zamota|ć

zamota|ć
pf vt 1. (owinąć) to wrap
- zamotać szyję szalem a. w szal to wrap a shawl a. scarf (a)round one’s neck
- zamotał dziecko w koc, aby nie zmarzło he’s wrapped the baby in a blanket so that it didn’t get cold
- ktoś zamotał sznurek na klamce someone’s wound the string around the doorknob motać
2. (poplątać) to tangle
- wiatr zamotał jej długie włosy the wind tangled her long hair
3. (utrudnić zrozumienie) to complicate
- sprawa jest tak zamotana, że już nikt chyba nie wie, o co chodzi the matter has become so complicated that no one probably knows now what it is all about
zamotać się 1. (zostać unieruchomionym) to become entangled, to get tangled up
- koń zamotał się w uprzęży the horse got tangled up in the harness
- wieloryb zamotał się w sieciach rybackich the whale became entangled in the fishing net
2. (zaplątać się) to tangle up
- sznurek się tak zamotał, że nie da się go rozplątać the string has got tangled up so that it can’t be disentangled
3. (zaangażować się) przen. to get mixed up (w coś in sth) motać się 4. (mówić nieskładnie) to get confused, to get in a muddle
- na egzaminie tak się zamotał, że w pewnym momencie nie wiedział, co ma powiedzieć he got into such a muddle in the oral exam that at one point he didn’t know what to say

The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary. 2003.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • zamótati — am tudi zamotáti ám dov. (ọ̄; á ȃ) 1. narediti, da je kaj nepravilno prepleteno, zvito: zamotati trakove / veter je zamotal ladijske vrvi v vozle 2. knjiž. zaplesti: zamotati položaj v državi; po nepotrebnem zamotati zadevo / zamotati vprašanje …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”